Kanga e dhimbshme e sirianit. Ngone!

Nji kangë refugjati sirian në brigjet e detit grek po qarkullon në rrjetet sociale. Në gjuhën e vet, siriani i këndon detit, e lut mos me i çue dallget drejt tyne.

Kanga elegjike tregon vuejtjet e emigrantëve sirianë.

VARGJET E KANGËS

O det kallxona pak dashni
Kqyr çka po na ndodh
Mos i ço dallget e tuja drejt nesh
Jemi siriane, po t’baj be historia jone asht e dhimbshme
Ah, nuk ke me besue, por lotet tane edhe ty mujn me te mbyte
Kaq shume qe kemi kajte
Na i pranuem krejt me dashni e respekt
Por kur u rrxuem na tradhetuen
Askush nuk kajti per neve
Ah, sot krejt bota na la
Ah, o det, ndali dallget
Ne barka ka femi, fryma jone, jeta jone asht ne keto barka
Po t’baj be, lotet tane mujn me i permbyt krejt detnat e botes
Femite tane humben feminine ne dallget tuja, qe i vrane femite tane
Ah, o det, dallget e tuja le te meshirohen e te kujdesen per neve si nane
Ah, per ne sirianet, fati asht i rande
Lenani me jetue ne paqe, vetem kaq po lypim!

Ngone!

Το σπαρακτικό τραγούδι-θρήνος του Σύριου πρόσφυγα μόλις φτάνει στα ελληνικά παράλια.

Posted by Δημήτρης Αλικάκος on Tuesday, March 15, 2016